
Kaio Magazine
Lección 2: Kanas, vocabulario y primera frase.
¡Saludos de nuevo! En la primera lección, que fue cortita, vimos una breve introducción a los sistemas de escritura y vimos también los primeros 5 kanas, pues bien, no piensen que todo va a ser tan corto como la primera lección, ni tan sencillo.
Kanas.
Los siguientes 5 kanas:
Ka

Ke

Ki

Ko

Ku

Vocabulario.
わたし watashi yo
わたしたち watashitachi nosotros
あなた anata tu/usted
あのひと (あのかた) anohito/anokata(forma formal) esa persona
せんせい Sensei maestro
きょうし Kyoshi maestro hablando de uno mismo)
がくせい Gakusei estudiante
かいしゃいん Kaishain empleado de una empresa
Primera frase.
Primero, y como consejo, pongan especial atención a las partículas. ¿Qué son las partículas? Son monosílabos (normalmente) que sirven para identificar qué papel juega una palabra en una frase. ¿Recuerdan esas clases de español en las que siempre se nos ponía a identificar el sujeto, predicado, verbo, objeto directo, etc? Pues es algo parecido, hay partículas para identificar el lugar, tiempo, sujeto, y otras cosas más que iremos viendo en cada lección, hoy veremos la primera de ellas.
¡Chan chan chan! Aquí les dejo la primera frase que usarán, es lo más sencillo del mundo.
Watashi wa Get desu.
わたし は ゲト です。
Watashi wa Raiden ja arimasen.
わたし は ライデン じゃ ありません。
(En lugar de getbackergirl pueden poner su nombre, yo usaré los nombres del resto de los editores :D)
Les explico la estructura de la frase:
Primero se indica el sujeto, en este caso, soy yo (watashi). El sujeto siempre va identificado por la partícula -wa (que no se escribe con el kana wa(わ) sino con ha(は)).
El verbo, que siempre va al final, en este caso es el verbo “ser” o “estar” (desu). Esto memorícenlo, el verbo siempre va a ir al final, si son muchos verbos se hace una especie de combinación con todos ellos, no se preocupen, luego les enseñaré a combinarlos correctamente.
Y mi nombre, “Get”. Traducción: “Yo soy Get”.
Y justo debajo de la primer frase, el negativo. Una vez más usando yo (watashi) como sujeto (wa), un nombre (Raiden), y en este caso, el verbo en forma negativa (ja arimasen), dicho sea de paso, estoy usando la forma “formal”, la forma “informal” la veremos más adelante, ahora conviene usar esta para usar malentendidos.
Pueden jugar con esas dos frases cambiando el sujeto por los que vienen en el vocabulario, cambiando el nombre por una ocupación, hacerlo negativo y positivo.
Eso es todo por ahora, practiquen, estudien y cuídense, ¡sayonara!